Interpreter blues

By Aleksandar Veljović - 25/11/2020 05:01

Today, at the hospital, I had to tell someone he was going to die because I was the only one to speak his language. FML
I agree, your life sucks 1 150
You deserved it 55

Add a comment

You must be logged in to be able to post comments!

Top comments

Sorry you are in that position. It’s never easy to deliver grim news, but remind yourself it’s better knowing you are dying rather than not knowing and being scared of the unknown (which can be terrifying). Allows them to get affairs in order, and to say peace with loved ones. Dying unexpectedly I would think would be worse. No way to make peace with yourself and others, and survivors would never get the chance to say goodbye.

Did you say, "Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die?" I'm sure the patient would enjoy one last laugh.

Comments

Did you say, "Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die?" I'm sure the patient would enjoy one last laugh.

Sorry you are in that position. It’s never easy to deliver grim news, but remind yourself it’s better knowing you are dying rather than not knowing and being scared of the unknown (which can be terrifying). Allows them to get affairs in order, and to say peace with loved ones. Dying unexpectedly I would think would be worse. No way to make peace with yourself and others, and survivors would never get the chance to say goodbye.

That's really odd. They usually have a translator service that can do that, like actual paid translators who you get on an app on the hospital tablet (ours is an iPad) and they usually have all the languages, and you choose the language then go into the patient's room after you connect to someone. There's even ASL.. ask your bosses about that because it's a patient right to get care in a language they understand, and if you weren't there, what would they have done for that patient's care? Yeah, it may have been more convenient using you, but unless you're a trained medical translator, you shouldn't have to be used for such important translations, and you can refuse based on the fact that you aren't legally a medically trained translator... unless you are... then sorry.

I would have to say his FML trumps yours, though.