Rumbled

By nthor - 11/03/2009 18:05 - United States

Today, a man on the train asked me if I had any change. I quickly responded with, "No habla ingles." He then tapped me on the shoulder and said, "That would've been a lot more believable if you weren't reading that paper." FML
I agree, your life sucks 14 696
You deserved it 141 210

Same thing different taste

Top comments

wesayxsummer 0

it would also be more believable if you used correct grammar.

cady18 0

would've also been more believable if you spoke correct spanish.

Comments

To everyone who is making the brilliant "GET A JOB" comments... where have you been for the past year? Maybe OP can lend you his/her newspaper.

lol.... and to all the people correcting his grammar, he spelled "ingles" wrong, that doesn't me he pronounced it wrong. Also, he only barely messed up the verb tense. The average american doesn't know the difference, especially a bum. There aren't too many bilingual bums out there lol. It was a good effort, I have to give it to the OP. Is it FML... NO... you did kinda deserve it

choppedNskrewed 0
Rstarr 0

maybe he'll understood if you said "no hablo ingles" engles is not even a word -.-

vt_mruhlin 0

#23, actually one of the places I've been in the past year WAS getting a job. Anyhow, the bum should realize that with the economy the way it is, I'm even less likely to give him a handout. He'd understand if he saw what kind of shape my portfolio is in.

vt_mruhlin 0

It's been a while since spanish, but wouldn't "no habla ingles" still be grammatically correct? Rather than translating to "I don't speak English," it would actually be the command form: "don't speak English." So really he just misspellled "ingles".

no because hablar is to speak so habla would be he/she speaks... hablo is I speak

Are you supposed to feel bad for lying, for actually protecting his feelings? If he wanted you to be honest - and judging from his remark he did - he'd presumably have you say "I do, but I don't want to give you any". At which point you'd be called rude. gay

why didn't you just say you didn't have change? it would've been a lot easier... and you should be careful when saying you don't speak english. i do that to creeps who've hit on me (and i actually speak spanish), and while this is embarrassing, imagine if the man spoke spanish and simply asked again. now that would've been a "que pena" moment.

JackFrost 0

#30 "No habla" is third person singular, so it means "He/She/Usted (formal you) doesn't speak English." The command form would be "No hable ingles" since Hablar is an AR verb and in command, you use the opposite ending. Anyway, OP, that's definitely a fail on your part!

ArielTheMermaid 17

well you fail cuz it's hablo. hable is used if it's a command but it wasn't.