Submit your FML story
- - Please note that spam and nonsensical stories will result in you being blocked from accessing FML.
Today, after being in the UK for 2 months, I learned that when saying, "I'm about to blow off and kill someone", to the British "blow off" means "fart." This was pointed out to me in an open-space office after a particularly loud rant. FML
What does "blow off" mean in America? Sorry I've never heard that saying.
Speak your mind, but please try and be respectful.
Friday 18 April 2014