76
Add a comment
You must be logged in to be able to post comments!
Create my account Sign in
Top comments
Comments
Reply

speaking of which, what kind of douchebag takes advantage of someone who obviously can't communicate very well??

Reply

Too many negative votes, comment buried. Show the comment

Reply

"I annoy kids" in Spanish is "Yo molesto niños." It's just one false cognate that can horrify native English-speakers if not understood.

Too many negative votes, comment buried. Show the comment

Reply

#4- OP said he was middle aged, not on death's door. I'm middle aged and think I look pretty dang good. Am I now banned from chatting people up because I'm no longer in my twenties?

Reply

I mean, he didn't try to touch Op. He said his apartment was around the corner, Op is the one who nodded and went along with it. She was giving all the signs that she was interested in him. How is he "ew" when Op was the one who made the mistake?

Reply

I'm pretty sure this guy is being sarcastic... I honestly can't believe you all took him seriously

Reply

Yeah, she prolly missed out on a chance with a great guy bc of it... keep asking dudes if their pensions are nearby, OP. You'll get laid after all.

English-German can be really weird. "Stewardess" translates to "juice pusher" in German, and it's actually a derogatory term.

Reply

Actually, most Germans will just use 'stewardess' or 'Flugbegleiter/in' (flight companion). No one in Germany will be offended or confused by the word stewardess since we do use it ourselves, and no one in their right mind will translate it to mean 'Saftschubse' or juice pusher. Unless they WANT to offend the stewardess, of course.

Loading data…